Ascensione di nostro Signore Gesù Cristo
Dopo la sua risurrezione, il Signore restò sulla terra altri quaranta giorni e apparve continuamente e in vari luoghi ai suoi discepoli, con i quali parlò, mangiò e si intrattenne. In questi giorni egli li rafforzò nella fede e li preparò a ricevere lo Spirito Santo che di lì a poco sarebbe sceso su di loro.
In questo Giovedi, il quarantesimo giorno dopo la Pasqua, si commemora il commiato del Signore dai Discepoli, quando, avvolto in una nube di luce e di Angeli, fu portato alla destra di Dio, in quel luogo teologico che chiamiamo Cielo.
Inni:
APOLITIKION
Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, χαροποιήσας τοὺς Μαθητάς, τῇ ἐπαγγελίᾳ τοῦ ἁγίου Πνεύματος· βεβαιωθέντων αὐτῶν διὰ τῆς εὐλογίας, ὅτι σὺ εἶ ὁ Υἱός τοῦ Θεοῦ, ὁ λυτρωτὴς τοῦ κόσμου.
Anelìfthis en dhòxi, Christè o Theòs imòn,* charopiìsas tus mathitàs ti epanghelìa tu Aghìu Pnèvmatos, * veveothèndon aftòn dhià tis evloghìas, * òti si ì o Iiòs tu Theù, * o Litrotìs tu kòsmu.
Ascendesti nella gloria, o Cristo Dio nostro, e rallegrasti i discepoli con la promessa del Santo Spirito, essendo essi confermati per la tua benedizione, che tu sei il Figlio di Dio, il Redentore del mondo.
KONDAKION
Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώσας τοῖς οὐρανίοις, ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστε ὁ Θεὸς ἡμῶν, οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων ἀδιάστατος, καὶ βοῶν τοῖς ἀγαπῶσί σε· Ἐγώ εἰμι μεθ' ὑμῶν, καὶ οὐδεὶς καθ' ὑμῶν.
Tin ipèr imòn pliròsas ikonomìan ke ta epì ghìs enòsas tis uranìis, anelìfthis en dhòxi, Christè o Theòs imòn, udhamòthen chorizòmenos, allà mènon adhiàstatos, ke voòn tis agapòsi se: Egò imì meth’imòn, ke udhìs kath’imòn.
Dopo aver compiuto l’economia in nostro favore e unito le creature celesti alle terrestri, sei asceso al cielo in gloria, o Cristo Dio nostro, senza separarti da nessuna parte, ma rimanendo sempre unito e dicendo a coloro che ti amano: Io sono con voi e nessuno contro di voi.
Letture:
- Epistola: Atti 1, 1-12
- Vangelo: Luca 24,36-53